Watch this video about Danish public libraries in English for people new to Danish society and tell me what you think.
When you’re new in Denmark a lot of things can be confusing. The library is here to help you! Through the library you have access to a world of knowledge, culture, entertainment, social activites, and much much more. Visit your local library or visit us at bibliotek.dk
Entrepreneur:
Jan has broad experience as a library director for public libraries in Denmark and New Zealand. He is the man behind the digital learning project 23 Mobile Things and other international projects like Buy India a Library. Jan is a member of the Library Advocacy Lab advising on library advocacy on a European level. Currently, Jan founded Holmquist Consult and is working as an international library, learning and leadership advisor wanting to use his experience to benefit libraries and other cultural- and learning institutions on a global level.
View all posts by janholmquist
2 thoughts on “Get a happier life with your library”
Hi! I found your blog and post when I was searching to see who had published this booklet. It’s a nice idea – we visit our libraries with our kids every week, and I grew up with them as a huge part of the local community in the US. However, I was really surprised to see the grammatical errors in this English-language publication. This is exactly the kind of work I do. I had reached out to our local libraries to see if I could be of help as a translator when I opened my freelance business in Køge, but just got a polite “no, thanks”. I have to stop looking at it. I just want to mark it up with a pen! 🙂
Hi Mary
Thank your for your comment. The fact that I did not catch all the errors when I read it proves your point. As far as I know it is a national project so your local library has not approved the text.
Also thank you for sharing your library story. I think libraries are more embedded in the local community in the US than here in Denmark – am I right?
Hi! I found your blog and post when I was searching to see who had published this booklet. It’s a nice idea – we visit our libraries with our kids every week, and I grew up with them as a huge part of the local community in the US. However, I was really surprised to see the grammatical errors in this English-language publication. This is exactly the kind of work I do. I had reached out to our local libraries to see if I could be of help as a translator when I opened my freelance business in Køge, but just got a polite “no, thanks”. I have to stop looking at it. I just want to mark it up with a pen! 🙂
Hi Mary
Thank your for your comment. The fact that I did not catch all the errors when I read it proves your point. As far as I know it is a national project so your local library has not approved the text.
Also thank you for sharing your library story. I think libraries are more embedded in the local community in the US than here in Denmark – am I right?